Центр «Диалога культур»

 

 

 
Муниципальное образовательное учреждение

ГИМНАЗИЯ № 39

 

 

АССОЦИИРОВАННАЯ ШКОЛА ЮНЕСКО

 

 

Ленинского района городского округа город Уфа

 Республики Башкортостан

 

 

Содружество инновационных образовательных учреждений «ИНТЕРКИНД»

 

 

 

 

 

ТЕМА: «Центр «Диалог культур» как средство развития лингвистической, коммуникативной

и социокультурной компетенции учащихся»

 

 

 

Авторы: Сутковая Т.В., заместитель директора по НМР,

отличник образования РБ.

Абдюкова Л.А., к.ф.н., учитель англ.языка, почетный

работник общего образования РФ.

Сафиуллина Э.Э., зам.директора по УВР (ИЯ), учитель

английского языка высшей категории.

 

 

 

 

 

 

УФА – 2011 год

СОДЕРЖАНИЕ

 

Введение………………………………………………………………………………………..

 

Раздел I. Аналитическое обоснование концепции проекта …………………………….

 

Раздел II. Содержание, формы и методы практической реализации проекта ……….

2.1. Принципы образовательной деятельности Центра «Диалог культур»…………………

2.2. Системный подход в организации деятельности Центра «Диалог культур»……….…

2.3 Дополнительное стимулирование интеллектуальной и творческой активности

учащихся…………………………………………………………………………………….

 

Заключение ……………………………………………………………………………………

 

Список литературы…………………………………………………………………………..

 

Приложения……………………………………………………………………………………

………3

………4

….5-1

………5

.………7

 

……..14

 

……15

 

……15

 

……16

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Происходящие процессы глобализации информационного, экономического и гуманитарного пространств приводят к расширению и углублению сферы межкультурной коммуникации, вовлекая государства и народы в широкую сеть взаимопонимания и взаимодействия. В современном мире выпускнику школы приходится сталкиваться с непредсказуемостью событий, постоянными изменениями обстоятельств, с тем, что знания быстро устаревают. Готовность жить в поликультурном мире требует владения различными компетенциями, которые позволят в дальнейшем оптимальными способами решать жизненные проблемы.

Для позитивной перспективной деятельности за пределами школы учащимся требуются сегодня фоновые и предметные знания языка, представления о реалиях иностранного языка и его знание, а также знакомство с традициями и обычаями других стран. Только выстраивание образовательного пространства в таком контексте способно помочь молодому человеку в будущем компетентно вести свои дела, общаться с партнёрами чужой страны, не испытывая дискомфорта и языкового комплекса. Таким образом, целью современного образования становятся не просто знания и умения, но определенные качества личности, формирование ключевых компетенций, которые должны «вооружить» молодежь для успешной жизни в обществе.

Актуальность представляемого проекта обусловлена практической возможностью получения ответов на главные вопросы:

1.      Какие навыки, умения и знания нужны сегодня человеку, чтобы успешно осуществлять межкультурную коммуникацию в глобализованном мире?

2.      Какими средствами и методами должно развивать лингвистическую, коммуникативную и социокультурную компетенцию учащихся?

Традиционная педагогика в чистом виде с ее репродуктивными методами обучения, безусловно, не способна решить эти задачи. Именно поэтому в пространстве глобального образования МОУ гимназия № 39, в русле концепции ее развития по созданию «Модели школы диалогового личностного роста»успешно используются алтернативные формы образования (АФО): выездная школа; погружения; социальные технологии; игровые методики и проектирование в системе деятельности действующего гимназического Центра «Диалог культур»Их реализация подтверждает, что при вынесении обучения за рамки стандартного учебного процесса практический результат освоения учащимися необходимого опыта более продуктивен, т.к. происходит реальный положительный сдвиг в мотивации учащихся к учебной деятельности; преодолевается психологический барьер страха перед не успешностью в освоении сложного материала; благодаря использованию блочной методики усвоение происходит со значительной экономией времени.

Учащиеся получают реальную, а главное – максимальную, возможность превращения получаемой информации в деятельность, т.е. накапливаютдиалогический опыт – опыт налаживания контактов, нахождения общности с другой стороной; установления ценностно-смыслового равенства между субъективными реальностями.

Основу педагогической деятельности составляют принципы, акцентирующие внимание на четырёх главных аспектах процесса обучения в XXI веке, выделенных Международной организацией ЮНЕСКО: учиться узнавать, учиться делать, учиться быть и жить вместе. Поэтому учителя гимназии уже давно рассматривают своих учеников не как объект планового проведения мероприятий, а как полноправных партнеров в реализации различных образовательных проектов. Образовательная система, в которой взаимосвязь «учитель-ученик» строится на личностно-ориентированном интерактивном уровне, призвана стать пространством широкого, свободного и осознанного выбора пути личностного развития каждого. Такая система способствует интенсивному росту и развитию в соответствии со своими задатками, склонностями, способностями, становлению яркой, неповторимой личности.

 

Раздел I. Аналитическое обоснование концепции проекта

 

Акцент на компетентностную составляющую выбранного нами образовательного направления обусловлен личностной ориентацией современного образования в целом. Проект предусматривает активное формирование важнейших ключевых компетенций учащихся (лингвистической, коммуникативной исоциокультурной) в контексте системной деятельности Центра «Диалог культур» на всех ступенях гимназического образования. Мы рассматриваем этот процесс как обязательное условие эффективной реализации системно-деятельностного подхода (ориентация на образовательный результат), зафиксированного в Федеральном Государственном стандарте нового поколения.

Такой подход в обучении иностранным языкам позволяет превратить современного ученика из пассивного элемента образовательной системы в активного участника формирования своего мировоззрения, постижения накопленного человечеством опыта с помощью традиционных источников информации и новых технологий. Выстроенная система образовательного взаимодействия нацелена на то, чтобы шаг за шагом ученик проходил три уровня самосовершенствования, накапливая опыт самосозидания, развития, взаимодействия с миром и другими людьми:

I уровень       «Я-контакт» — накопление знаний о себе, своих возможностях, наклонностях,

претензиях, своем потенциале.

II уровень   —   «Я-Ты-контакт» — накопление опыта взаимодействия в малых группах,

толерантного и эмпатийного восприятия. Согласование прав

и обязанностей участников.

III уровень   «Мы-контакт» — обеспечение максимальной согласованности в совместной

деятельности в рамках образовательного проектирования.

Учитель в этом процессе выступает в роли советника, помощника, оппонента и консультанта.

Таким образом, главная идея проекта заключается в формировании всесторонне развитой личности гимназиста, его теоретического мышления, языковой интуиции и способностей, культуры речевого общения и поведения, позволяющей ему быть равным партнером межкультурного общения на иностранном языке в бытовой, культурной и учебно-профессиональной сферах.

Содержательное наполнение направлений практической реализации проекта основано на четкости понимания структуры формируемых ключевых компетенций учащихся:

  • лингвистическая (или языковая) компетенция предполагает владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: фонетика, лексика, состав слова и словообразование, морфология, синтаксис простого и сложного предложения, основы стилистики текста.

Учащийся обладает ею, если имеет представление о системе изучаемого языка и может пользоваться этой системой на практике (развитие всех видов речевой деятельности: чтение, письмо, слушание, говорение). Важным условием процесса формирования лингвистической компетенции учащихся является развитие личности, ее познавательной культуры, логической памяти, формирование навыков самоанализа и самооценки.

  • коммуникативная компетентность — это способность к полноценному речевому общению во всех сферах человеческой деятельности, с соблюдением социальных норм речевого поведения. Основное же умение, формируемое в ее рамках – это умение создавать и воспринимать тексты – продукты речевой деятельности (стили, типы речи, строение описания, повествования, рассуждения, способы связи предложений в тексте и т. д.).

Учащийся обладает коммуникативной компетенцией, если проявляет готовность к постановке и достижению цели устной и письменной коммуникации.

Это умения и навыки речевого общения с учётом того, с кем мы говорим, где говорим, и, наконец, с какой целью. Только сформированные в полной мере, они способны эффективно влиять на учебную успешность, комфортность и позитивность адаптации личности в окружающей среде, т.е. в реальном мире.

  • социокультурная компетенция – это способность использовать иностранный язык для эффективной межкультурной коммуникации и продуктивного развития международного сотрудничества.

Критериями ее сформированности являются умения представлять:

—   социокультурный портрет стран, говорящих на изучаемом языке (территория, население, государственный флаг и столицы; денежные единицы; государственное устройство; географические и природные условия, климат; система образования; средства массовой информации; основные праздники);

—  национальное достояние и культурное наследие страны изучаемого языка (достопри-мечательности; историко-культурные национальные центры и памятники; крупны представители национальной литератур; национальное искусство и его представители с мировым именем; знаменитые ученые, изобретатели; национальный фольклор);

—   родную культуру на иностранном языке (общих сведений о своей стране и её вкладе в мировую культуру);

—    оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения.

На наш взгляд, именно способность к межкультурному взаимодействию является сегодня наиболее востребованной.

Поддерживаемое Центром целевое развивающее образовательное пространство позволяет каждому его субъекту осознавать себя не только индивидуальной личностью, но и членом большого позитивно настроенного коллектива. С 1996 года обучение и воспитание происходит в духе международного сотрудничества путем обмена информацией и опытом в ходе двусторонних и многосторонних встреч, взаимных посещений школ учителями и учащимися. Благодаря этому учителя и ученики выходят за пределы классных комнат, свободно вступая в межкультурную и языковую коммуникацию в конкретных жизненных ситуациях.

Имеющийся опыт работы позволяет нам сегодня говорить об огромном позитивном потенциале всех мероприятий проводимых в рамках деятельности Центра «Диалог культур»: значительно повышается мотивация к учению, уровень и качество успеваемости, эффективно развивается творческий потенциал субъектов процесса и происходит их духовное обогащение (приложения 1,2,3).

  Раздел II. Содержание, формы и методы практической реализации проекта

 

2.1. Принципы образовательной деятельности Центра «Диалог культур»

Взаимовыгодного сотрудничества можно добиться лишь при использовании педагогических стратегий, в основе которых лежит личностно ориентированное обучение, компетентностный подход и приемы, наиболее успешно действующие в каждой конкретной образовательной ситуации. Кафедра иностранных языков гимназии объединяет сегодня 30 учителей английского, французского и немецкого языков — коллектив настоящих единомышленников, поддерживающих достойное современного педагога стремление к постоянному самосовершенствованию.

 

Имеют учёную степень (чел/%)

Высшая категория (чел/%)

1 категория (чел/%)

2 категория (чел/%)

8-12 разряд (чел/%)

1/2,3

16/53,3

3/9,0

4/12,3

7/22,3

 

 

 

За основу принципиальных подходов к лингвистическому образованию в гимназии взято понимание того, что оно обладает еще и особым потенциалом в духовно-нравственном воспитании личности, развитии ее моральных качеств, гражданского сознания, эмоционально-ценностного отношения к окружающему миру, толерантности, эстетической культуры. Формирование этого личностно значимого комплекса происходит в едином пространстве лингвистической культурыМОУ гимназия № 39:

 

ЕДИНОЕ  ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ  ПРОСТРАНСТВО 

МОУ гимназия № 39 г.Уфы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Каждый урок иностранного языка разрабатывается как опыт ситуационного обучения с обязательным использованием ИКТ. Использование многовариантых моделей обучения делает его интерактивным, а комплексный подход обеспечивает позитивное принятие каждым обучающимся идей компетентностного развития. При конструировании учебной ситуации учитель опирается на образовательный комплекс «задача-диалог-интерактивная инстоляция», что позволяет нацеливать учащихся на успешное саморазвитие личности. Основу учебных занятий составляют уроки с использованием нетрадиционных форм организации учебной и познавательной деятельности учащихся: урок-сказка, урок-путешествие, урок-экскурсия, урок-игра, урок-конференция, урок-дискуссия и другие. Такое разнообразие позволяет превращать встречу ученика и знания в праздник, в демонстрацию его личных достижений, снять страх и напряжение перед неизведанным, способствует всестороннему раскрытию новых качеств, способностей и умений.

Проекты, разрабатываемые кафедрой иностранных языков в Центре «Диалог культур» являются трансдисциплинарными и охватывают сегодня практически все образовательные области и ступени обучения. Таким образом, развивая у школьников культуру общения, языковую и речевую наблюдательность, речетворчество, иностранные языки выступают важным связующим звеном предметного образовательного пространства гимназии. В ходе продуктивного решения задач единого лингвистического пространства достигается основная цель гимназического образования — приобщение подрастающего поколения к универсальным, глобальным ценностям, формирование у детей и подростков умений общаться и взаимодействовать с представителями разных культур и в мировом пространстве.

Многообразие используемых форм и методов образовательной деятельности, организуемой Центром, базируется на четырех важнейших принципах воспитания, создающих именно ту среду, в которой каждый ученик получает возможность реализоваться, самоопределиться, найти себя в конкретном деле, почувствовать и обязательно прожить в стенах гимназии «ситуацию успеха»:

  • Познай себя – это интересно!
  • Сотвори себя – это необходимо!
  • Утверди себя – это возможно!
  • Прояви себя – это реально!

2.2. Системный подход в организации деятельности Центра «Диалог культур»

Решая задачи формирования лингвистической, коммуникативной и социокультурной компетенций учащихся, Центр «Диалог культур» (ЦДК), работающий в гимназии с 1998 года, постоянно ищет и открывает новые возможности их практической реализации на качественном практико-ориентированном уровне:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Практическая реализация осуществляется английским, французским и немецким клубами в течение всего учебного года. Весь комплекс проводимых мероприятий, а их более 20-ти, выходит далеко за рамки учебных программ и предоставляет ребятам реальную возможность самоактуализации в приобретаемых страноведческих, коммуникативных и социокультурных навыках (приложение 4).

 

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ

Организуя работу в этом направлении, мы исходим из того, что в подростковом возрасте ведущей деятельностью для ребенка является межличностное общение, деятельность общественно-значимая для его развивающейся личности. Выполнение образовательного проекта, на наш взгляд, именно та форма учебной деятельности, которая превращает ее в личностно-значимую для школьника и помогает ему полностью раскрыть свой творческий потенциал. Основная идея применения этой технологии заключается в том, чтобы перенести акцент с различного вида репродуктивных упражнений на активную мыслительную деятельность гимназистов, требующую для своего проявления владения необходимыми языковыми средствами и творческого применения языкового материала.

Сегодня в образовательном поле иностранных языков проект представляет собой самостоятельно планируемую и реализуемую учащимися работу (индивидуальную или групповую), в которой речевое общение органично вплетается в интеллектуально-эмоциональный контекст другой деятельности (игры, путешествия, выпуск газет, коллажи, постеры и т.п.). Она, как никакая другая деятельность, реализует основные составляющие коммуникативного подхода в изучении иностранного языка: стимулирование положительной мотивации к изучению языка и понимания того, что он является не какой-то абстрактной вещью, а дает им возможность говорить о самых насущных проблемах своей жизни. Проектирование используется нами как в рамках программного материала (практически по любой теме), так и за его пределами. Упор делается на разнообразие форм проектирования, учет интересов учащихся и соотнесение практической значимости результата реальностью жизни. Сегодня нами реализуются все типы образовательных проектов: исследовательскийтворческий, ролево-игровой,информационный и практико-ориентированный (затрагивающий социальные интересы участников). Обязательным условием успешности является строгое соблюдение этапности в работе (приложение 5).

Только в 2010/2011 учебном году были выполнены следующие проекты:

5 класс – «Мой первый учитель» (сочинение о первом учителе – развитие эпистолярного

навыка), «Наши вторые мамы» (создание открытки ко Дню Учителя), октябрь 2010г.

6 класс – «Всемирный День поэзии» (переводы английских стихов), март 2011г.

                 «Всемирный День Воды» (сочинения и плакаты), апрель 2011г.

7 класс – «Международный день толерантности» (постеры), ноябрь 2010г.

8 класс – «Международный День Мира» (газеты), сентябрь 2010г.

9 класс – «Всемирное наследие кинематографа» ко Дню «Всемирного музыкального и

визуального наследия ЮНЕСКО» (просмотр фильма «Пигмалион» на англ.яз.,

написание эссе/очерка, музыкальная викторина), апрель 2011г.

10 класс – «День науки» (создание постеров «Наука — 2011», в профильных класса – плакаты о

Нобелевских лауреатах в области медицины, химии, физики и литературы),

                   ноябрь 2010г.

11 класс – «Литературная гостиная» (выступление в роли поэтических героев Р.Бернса),

март 2011г.

 

ЛИНГВОСТАНОВЕДЕНИЕ

Данное направление работы Центра «Диалог культур» помогает объединить в деятельность общения различные аспекты взаимопонимания в ходе языкового контакта: лингвистический, филологический, речевой, культурный, цивилизационный, психологический, социологический, социокультурный, аксиологический, процессуальный, содержательный, профессиональный, возрастной, гендерный, личностный, индивидуальный, ситуационный, образовательный.

Лингвострановедение помогает нам максимально «размывать» так называемые «зоны непонимания» в межкультурной коммуникации, объясняя их простым наличием в каждой культуре собственной системы социальных стереотипов, образов и традиций. Учебные и внеклассные занятия подбираются и выстраиваются таким образом, чтобы ученик понял — за каждым вербальным знаком стоит фрагмент образа мира данной конкретной культуры. Проводя в гимназии, уже ставшие традиционными: «Фестиваль культур ЮНЕСКО», «Фестиваль Битлз», «Поколение NEXT», «День благодарения» и др., мы формируем в гимназистах понимание того, что успех межкультурной коммуникации зависит не только от степени информированности, но и от готовности увидеть мир глазами другого, оценить события с учетом системы ценностей, принятой другими народами и принять их как данность. Помимо лингвистической компетенции данный блок деятельности Центра развивает в учащихся способности к диалогу культур, основанному на комплексе усвоенных лингвистических знаний, умений и навыков, знании современной социокультурной системы страны изучаемого языка, страноведческих знаний и умений, необходимых для проведения контрастивного анализа культур.

Для осуществления грамотного иноязычного общения на уроках создаются приближенные к реальности ситуации, начиная с занятий в начальных классах. В ходе увлекательных ролевых игр, инсценирования и диалогизации текстов с использованием героев, в которых воплощены типичные черты национального характера и которые действуют в типичных обстоятельствах своей родной социокультурной среды: Щелкунчик, Петрушка, Тиль Уленшпигель, маленькая колдунья, Красная Шапочка, Маленький Принц и др.) учащиеся учатся делать покупки, приветствовать друг друга, поздравлять друзей, родных, знакомых, обращаться с вопросом для получения нужной информации…

На выполнение задач продуктивного взаимодействия языка и культуры направлен также специальный учебный курс «Лингвострановедение» в профильных классах, разработанный на базе учебного пособия People Like Us, Too издательства Макмиллан. Принцип занятий — проведение интервью с представителями различных культур из Аргентины, Финляндии, Кореи, Малайзии, Мексики, Румынии, Южной Африки, Великобритании, Вьетнама и Алжира. Уровень материалов соответствует уровню Pre-Intermediate. Каждая из глав предлагает новую тему (Appearance, Home Visits, Shopping, The Media, Etiquette, SayingGoodbye и т.д.) с обязательным Reflections, позволяющим сделать обзор и анализ пройденного материала.  Communication Activities — это организация парной и групповой работы, Unit Notes — содержит информацию о конкретных культурных особенностях, A Chatfile — направлен на максимальное развитие разговорных навыков, в т.ч. с использованием прилагаемого аудиоматериала.

В процессе работы учащиеся осознают, что за пределами гимназии, города, страны есть такие же люди, как мы. Они приходят к идее толерантного и уважительного отношения к индивидуальным привычкам, традициям, связанным с возрастными, гендерными и социально- культурными особенностями разных людей. Фундаментальный подход, основанный на принципах межкультурной коммуникации, логично подводит к пониманию поведения, верований, отношений между людьми в разных странах, их обычаев и традиций, что в конечном итоге способствует формированию толерантности и помогает эффективно бороться с существующими стереотипами и предубеждениями.

Во время ежегодно проводимых общешкольных мероприятий ребята погружаются в иноязычную культуру и «проживают» на сцене жизнь ее реальных представителей. Только в 2009/2010 уч.году в гимназии прошли: “Spring Hollidays”,5кл. (школьный – март), “XX-XXI century Music”,7кл. (школьный – декабрь), “Wonderland”,1кл. (школьный – май), “Beatles”,8кл. (школьный – январь), “Thanksgiving Day”,6кл.(школьный – декабрь), “We like English”,2кл. (школьный – апрель), “Сartoons, cartoons”,4кл. (школьный – апрель), “Talent Show – Modern Hits ”,1 кл. (школьный – декабрь), “English songs and rhymes”,3кл. (школьный – апрель), “Hit-top show”,9кл. (школьный – декабрь), “St.Valentine’s Day”,10кл. (школьный – февраль), «Мы все равны» мероприятие по фр.языку (городской — февраль), “Год Франции в России, России во Франции” (республиканский – апрель), День немецкого языка в рамках “Недели немецкого языка в РБ  2010” (региональный – апрель) и другие.

С 2006 года большой популярностью у наших ребят пользуется интеллектуальная игра-конкурс “Globetrottes”. В ней принимают участие команды учащихся 8-10 классов. По итогам выявляются лингвостановедческие лидеры, каждый из которых получает «Сертификат» установленного образца (приложение 9). В текущем учебном году успешно проходят брейн-ринги, задача которых: расширение страноведческого кругозора учащихся, повышение мотивации к изучению иностранного языка и интереса к странам изучаемого языка (приложение 10).

Реализация программы «ОДАРЕННЫЕ ДЕТИ: ВЫЯВЛЕНИЕ, ОБУЧЕНИЕ, РАЗВИТИЕ»

Программа ориентирована на работу с детьми, имеющими высокие интеллектуальные способности и устойчивую положительную мотивацию к учению. Давая образование повышенного уровня по сравнению с обычной массовой школой, гимназия готовит учащихся к активному творческому интеллектуальному труду. Центр «Диалог культур», при этом, создает условия для максимальной самореализации талантливой личности. Предлагаемые в Центре программы предусматривают для таких детей режим социализации, своеобразного «закаливания» и воспитания воли к соревновательности и победе, не исключая тех из них, в темпераменте которых бойцовский дух отсутствует вовсе. Работа рассчитана на весь срок обучения и позволяет эффективно решать одну из главных педагогических задач – развитие и закрепление природных способностей ребенка при условии наиболее полного раскрытия его творческого потенциала:

  • осуществляется постоянное индивидуальное и групповое сопровождение учащихся, участвующих в олимпиадном движении, в т.ч.: дистанционном и на кубок Ректора УГАТУ;
  • обеспечивается поддержка учащихся, участвующих в интеллектуальных и творческих конкурсах;
  • организуется плодотворная работа секции «Иностранные языки» НОУ гимназии «Discovery»;
  • оказывается помощь в подготовке к Международным экзаменам в формате DELF (французский язык) и TRINITY (английский язык).

 

Олимпиады и интеллектуальные конкурсы

Практика показывает, что олимпиадное движение во всех его проявлениях содержит в себе большие возможности по решению задач выявления, развития и поддержки интеллектуальной одаренности школьников. Олимпиады и интеллектуальные конкурсы являются важной ступенькой на пути ребят к вдумчивому самопознанию. Для исключения стрессов и срывов на этом сложном пути Центр привлекает педагогов-психологов для проведения в период подготовки к ним «Тренингов успешности». Кроме того, весь сентябрь научно-методической службой с учителями иностранных языков проводятся семинары-консультации по наиболее интересующим их вопросам. Привлекая учащихся к осмысленной и плодотворной работе в период подготовки к олимпиаде по принципу добровольности, мы не ограничиваем стремление гимназистов к успешности. Поэтому количественная динамика участников олимпиад по иностранным языкам на сегодня очень значительна: 2009г. — 138 чел., 2010г. — 184 чел., 2011г. — 203 чел.

В течение всего года педагоги на каждом уроке используют учебные пособия, составленные в европейском формате, являющимся форматом проведения нынешних Всероссийских олимпиад по иностранным языкам. Поэтому, можно сказать, что подготовка к олимпиадам ведется ежедневно и лишь на факультативах и элективных курсах учитель применяет дополнительные пособия, направленные на развитие говорения и письменной речи. При таком качественном старте получаются и весомые результаты: 2009г. – 1 победитель и 6 призеров Регионального этапа; 2010г. – 2 победителя и 9 призеров Регионального этапа + победитель заключительного этапа; 2011г. – 1 победитель и 5 призеров на Региональном этапе.

Благодаря максимальному привлечению имеющихся в гимназии информационно-коммуникативных ресурсов в 2011г. II этап школьной олимпиады по английскому языку в 5-х классах был впервые проведен в режиме on-lain.

С 2008г. Центр успешно организует участие гимназистов во Всероссийских дистанционных конкурсах: читательском «My Summer Reads», «Лингвист» (по английскому языку); с 2010г. — «Мост культур – Россия и Германия» (по немецкому языку) и «Tam-Tam» (по линии посольства Франции в РФ, городском конкурсе по страноведению «Россия-Франция-Башкортостан – современное культурное пространство» (результативность в приложении 1).

17 марта 2011 года  учащиеся и студенты 90 стран мира стали участниками конкурса по деловому французскому языку «L’ mot d’or». Ученица 8Б класса нашей гимназии Гурьева Дарина, несмотря на свой юный возраст, соревновалась в одной группе со студентами (начальный уровень) и заняла I место в своей подгруппе, войдя в «пятёрку» международных призёров. 15 апреля 2011г. в Республиканском страноведческом конкурсе «Знаете ли вы регионы Франции?» наши участники заняли: I и II место в конкурсах эрудитов, «Домашнее задание» и тестировании. Кудряшова Екатерина, 9 кл. была удостоена Гран-при (приложение 10а).

 

К работе в секции «Иностранные языки» НОУ гимназии «DISCOVERY»

привлекаются учащихся, которые готовы к бо­лее глубокому познанию в области иностранных языков, развитию творческого мышления, интеллектуальной инициативе и самостоятель-ности, способные к аналитическому подходу в соб­ственной деятельности, стремящиеся к приобретению умений и на­выков исследовательской работы для дальнейшей САмореализации.

В секции продуктивно работают сегодня 2 основных направления: культурологическое (страноведение и литература) – учащиеся 5-8 классов и лингвистическое – учащиеся 9-х предпрофильных и 10-11-х профильных классов. Занятия с членами секции проводятся не реже одного раза в месяц (и по запросу) коллективно или индивидуально под руководствомнаучных руководителей и консультантов – представителей кафедры зарубежной литературы БГПУ им.М.Акмуллы и кафедры ФРГФ БашГУ. Последние возглавляют экспертные комиссии на ежегодных весенних НПК «Взгляд в будущее» НОУ гимназии «Discovery» (приложение 11, 11а), где каждый участник получает Сертификат установленного образца, а лучшие работы рекомендуются для защиты на районном конкурсе исследовательских работ МАНН школьников РБ (приложение 12).Результативность работы секции с 2008 по 2010гг. представлена в приложении 1.

В 2011г. Венедиктова Софья, 11А  с темой: «Английский – путь к успеху» удостоенаа диплома в номинации на Международной научной конференции старшеклассников «XI школьные Харитоновские чтения» (г.Саров),  руководитель – Жанова Э.А., а Кочетова Валерия, 10Б с темой: «Фразеологическая картина мира через названия цифр в «Бинго» и «Русском лото» стала победителем в секции «Лингвистические аспекты английского языка» на XII Поволжской научной конференции учащихся имени Н.И.Лобачевского (г.Казань), руководитель Сафиуллина Э.Э. (приложение 13).

 

Экзамены в Международном формате DELF  и LF – французский язык.

Эта программа запущена в Центре «Диалог культур» в 2008 году. Экзамен проверяет навыки разговорной французской речи по различным социолингвистическим аспектам и позволяет определить уровень способности человека к коммуникации в неподготовленной реальной ситуации:

DELF – базовый уровень (А1),

– средний уровень (А2),

– высокий уровень (В1, В2),

DАLF – профессиональный уровень (С1, С2).

ПРЕИМУЩЕСТВА получения сертификата:

  • данные по результатам экзамена заносятся в Государственный реестр Франции и действительны в течение всей жизни человека;
  • если человек желает поступить в высшее учебное заведение Франции, то сертификаты уровня В2 засчитываются как уже сданный экзамен по языку;
  • сертификат уровня В1 позволяет беспрепятственно устроится на работу в Франции.

В 2007/2008 уч.году его успешно сдали 3 чел., в 2008/2009 уч. году — уже 9 чел. и в 2009/2010 уч.году – 5 чел. (приложение 14).

 

Экзамены в Международном формате TRINITY

(Trinity College Examination) – английский язык.

Эта программа запущена в Центре «Диалог культур» в 2009 году. Экзамен проводится под эгидой «Trinity College London» под патронажем Его высочества герцога Кентского. Экзамен также проверяет навыки разговорной английской речи по различным социолингвистическим аспектам и позволяет определить уровень способности человека к коммуникации в неподготовленной реальной ситуации:

1-3 – базовый уровень (А2),

4-6 – средний уровень (В1),

7-9 – высокий уровень (В2),

10-12 – профессиональный уровень (С2).

ПРЕИМУЩЕСТВА получения сертификата:

  • данные по результатам экзамена заносятся в Государственный реестр Великобритании и действительны в течение всей жизни человека;
  • если человек желает поступить в высшее учебное заведение Великобритании, то сертификаты уровней В2 и С2 засчитываются как уже сданный экзамен по языку;
  • сертификат уровня В1 позволяет беспрепятственно устроится на работу в Великобритании.

В 2008/2009 уч. году его успешно сдали 8 чел., в 2009/2010 уч.году – 11 чел. (приложение 15).

МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

Проект «Поколение XXI века в диалоге европейских культур»

направлен на воспитание достойного человека — личности, способной впитать не только человеческие  ценности, которые  веками  востребованы во всем мире, но человека, способного не разрушать, а преобразовывать мир, созидать, самостоятельно решать возникающие проблемы как у себя в семье, так и в своей республике, стране, мире, т.е. двигаться по траектории устойчивого развития. Суть работы – совместная разработка обеими сторонами определенных тем и дальнейший обмен результатами намеченных исследований.

Обмен мнениями по результатам исследований осуществляется путем активной переписки на английском языке с использованием информационных технологий. 5-8.05.2008 г. первая официальная делегация учащихся и учителей гимназии (8 чел.) посетила г.Порвоо (Финляндия). Гимназистами были подготовлены на английском языке 4 проекта с развернутыми мультимедийными презентациями (приложения 16-19).9

Наиболее значимыми итогами 2008/2009 учебного года стали:

  • 18-20.11.2008г. делегация педагогов школы-партнера посетила гимназию с ответным визитом. В ее составе были: Jaana Raty – учитель биологии и географии,Nina Loimi – учитель английского и русского языков, Annika Ruohonen – учитель английского и шведского языков, Riikka Poyhonen – учитель истории. Цель этой встречи — знакомство с системой гимназического образования и презентация промежуточных итогов работы над совместными проектами. Каждый день пребывания наших финских коллег был расписан по минутам, что позволила максимально представить все заявленные направления.

Наша сторона представила проекты: «Работа Ученического Совета гимназии № 39 и департамента «Милосердие»; «Реализация экологической программы «Счастливая планета» и программу организации совместного летнего туристско-оздоровительного лагеря «ЭХО» (приложения 28-30);

  • Второй визит нашей делегации (9 чел.) в финскую Upper Comprehensive Schools (г.Порвоо, Финляндия) 25.03-28.03.2009г. совпал с национальным праздником — 200-летием образования финской автономии земского княжества Финляндского. Гимназисты с успехом представили совместный исторический проект «Александр I: государственный деятель, полководец, личность» (руководитель проекта – Слепкова Е.В., учитель истории, координатор – Сафиуллина Э.Э., учитель английского языка)

(приложения 20-27).

В 2009/2010 учебном году запущено английское направление проекта, включающее две образовательных программы: «Программа развития коммуникативной компетенции» -сотрудничество со школой Read School (Дракс, Северный Йоркшир, Великобритания) и «Программа образовательной интеграции» — сотрудничество со школой Howell’s School (Денби, Северный Уэльс, Великобритания). В рамках их реализации 26.10.2009г. в гимназии начал свою работу семинар «Проблемы социолингвистической компетенции в изучении английского языка» с участием представителя школы Read School, эксперта в преподавании английского языка Дэйвида Сиббалда (приложения 31,32).

В январе 2011 года положено начало взаимовыгодному сотрудничеству с образовательными учреждениями г.Юберлинген (Германия). Выбор темы 2011 года — «Мир в капле Воды» не случаен. Это наш совместный вклад в практическую реализацию объявленной ООН основной задачи Десятилетия «Вода для жизни». В реализации проекта примет участие и Экологический Центр Ленинского района г.Уфы (приложение 33).

Таким образом, наш опыт подтверждает, что открытость и тесные контакты с миром, который нас окружает — залог эффективности развития образовательной системы в целом и ее лингвистического направления, в частности.

 

ТВОРЧЕСКИЕ МАСТЕРСКИЕ

Учителя иностранных языков вместе со всем педагогическим коллективом давно и глубоко работают в направлении разностороннего развития творческой составляющей личности каждого гимназиста. Наши выпускники не должны «черстветь», собирая ежегодный урожай знаний, выращенный вместе с нами. Вот почему одной из составляющих деятельности Центра «Диалог культур» является создание условий для детского творчества, во многом определяющего умение ребенка выражать свои истинные чувства и представления об окружающем его огромном и постоянно меняющемся мире.

Творческие мастерские работают в течение всего учебного года на каждом уроке иностранного языка и за его пределами. Форм и приемов эффективной активизации творческой деятельности учащихся в рамках Центра много:

1)      инсценирование сказок и постановка мюзиклов;

2)      литературные гостиные и викторины (приложение 34);

3)      конкурсы:

— стихов известных поэтов и стихов собственного сочинения;

— инсценированной песни;

4)      сочинение сказок: по опорным словам; по заданной тематике и с использованием собственных иллюстраций;

5)      написание эссе и сочинений-миниатюр;

6)      фестивали современной французской, английской и немецкой песни;

7)       ток-шоу

и многое другое. Это позволяет осуществлять реальную индивидуализацию процесса изучения иностранных языков и максимально содействовать самоактуализации личности по любому интересующему ее направлению.

06.05.2009г. на творческом фестивале «Шире круг», в котором принимали участие учащиеся Ассоциированных школ ЮНЕСКО г.Уфы учащимся гимназии (Шилкиной Ксении и Венедиктовой Софье) были вручены сертификаты «Юный артист ЮНЕСКО». В апреле 2009г. наши ребята стали победителями Регионального конкурса современной французской песни (дуэт — Гайсин Руслан и Фатхтдинов Алмаз, 10 кл.). Два года подряд (2009, 2010гг.) активисты клуба ЮНЕСКО «AVANTE» становились призерами конкурса социальных проектов «Молодость. Творчество. Позитив».

 

«ЕВРОПЕЙСКИЙ ТЕАТР»

Театр давно стал неотъемлемой составной частью системы формирования социокультурной и коммуникативной компетенции гимназистов. Ребята увлеченно занимаются в нем после уроков, а учителям удается «принести» театральные подходы и на урок. Спускаясь с театральных подмостков, наш «Европейский театр» уже с 2008г. не только отражает, но и переустраивает жизнь вокруг себя.

Работа Центра в этом направлении помогает тихим и скромным на уроках ученикам, вдруг расцветать на сцене многочисленными талантами, удивляя всех без исключения зрителей. Из года в год через театр мир открывается ребятам в своей целостности, а человек в своей неповторимости. На гимназической сцене уже было поставлено более 10-ти различных спектаклей и мюзиклов: «Муха Цокотуха», «Снежная королева» (англ.яз.), «Кот в сапогах», «Красная шапочка», «Жила была принцесса» (франц.яз.) и другие.

Совершенствовать актерское мастерство ребятам помогают настоящие артисты: заслуженная артистка России Завричко Э.Р. (Национальный Молодежный театр), заслуженный артист РБ Гриньков В.А. (Русский драматический театр). Учащиеся и учителя вместе пишут пьесы, рисуют декорации, шьют костюмы и переживают незабываемые минуты общения с творческими людьми. У юных артистов есть уже и личные достижения (приложения 35, 36).

В конце апреля 2011г. нас ждет новый спектакль – «The First Night in Shakespearean Theatre «Globe» («Премьера в театре «Глобус») по произведениям У.Шекспира, который ставят учащиеся 11кл. (руководитель Сафиуллина Э.Э.).

 

ЛЕТНИЕ СТАЖИРОВКИ (языковое погружение)

Самым эффективным средством развития социокультурной компетенции, на наш взгляд, является пребывание в стране изучаемого языка, погружение в саму атмосферу культуры, традиций, обычаев и социальных норм иноязычного государства. Сегодня мы можем уверенно говорить о том, что этот вид деятельности Центра «Диалог культур» стал традиционным с 2000г. Языковые школы Германии, Великобритании, Франции, США, Канады и Австралии с удовольствием принимают наших ребят. Весной 2007г. в Великобритании все желающие прошли тестирование на материале Кембриджского Университета (из 30 участников – 18 имели результаты выше 90%, а в общей сводной таблице почти половина учащихся гимназии показали результат выше 80%).

Положительный эффект наблюдается и от участия наших ребят в летних сменах профильного лагеря в г.Белорецке. Уже на протяжении нескольких лет в нем ежегодно отдыхают более 50 человек, повышая свой образовательный и коммуникационный уровень в овладении иностранным языком и информационными технологиями. Общение с носителями языка, погружение в атмосферу максимального психологического комфорта и активности сделали эти поездки неотъемлемой частью культивируемой нами альтернативной педагогики.

 

ПРОФИЛЬНАЯ СМЕНА «ЛИНГВА» в летнем загородном оздоровительном центре «Звездочка»

Педагогический и воспитательный процессы в лагере организуются силами педагогического коллектива гимназии. Основу содержания его работы составили: развитие коммуникативных умений, языковых знаний и навыков оперирования ими, совершенствование социокультурных знаний и умений. Для реализации поставленных задач избраны наиболее соответствующие формы проведения мероприятий: конкурсы, соревнования, праздники; викторины, игры, музыкальный фестиваль.

В 2010 году смена проходила в виде ролевой игры «Союз племен». 10 отрядов  превратились в племена дельфинов, тигров, медведей, орлов, буйволов, пантер, снежных барсов, обезьян, львов, рысей. Каждое племя выбрало свой тотем, который и представило на открытие Союза племен инсценированным мифом. Племена произнесли клятву и утвердили «Законы племен»: духов леса, стойбища, вигвама, духов воды, трубки мира. В соответствии с ними и была организована их жизнь в течение всей смены.

Учебная программа лагеря (5 основных курсов) реализуется с учетом возрастных особенностей детей. Разработанный раздаточный материал, фильмы, игровые уроки и многое другое делают процесс занятий увлекательным и интересным для обеих сторон — участников языкового коммуникативного процесса: Нуйкина Э.П. – “Play games with English” («Игровая грамматика через реализацию творческих проектов»), Муллатагирова Э.Р. — “Learning English by song” (фонетика английского языка в песнях), Хайбрахманова С.М. – видеокурс “Литература Великобритании и Америки”, Миргалеева Г.В. – «Лингвистические игры», Мустафина Р.Р. – «Актерское мастерство», Пшоник Р.Р. – «Веселая риторика». Ежедневно ребята посещают 2 занятия из иностранного цикла и 1 урок риторики. На закрытии каждый показывает, чему научился за смену (приложение 37).

 

2.3. Дополнительное стимулирование интеллектуальной и творческой активности

       учащихся

Важным элементом эффективной деятельности Центра «Диалог культур» является то, что любой, даже самый маленький шаг вперед по пути восхождения учащихся к успеху, мы отмечаем в конце учебного года эксклюзивной грамотой или дипломом, а с 2009г., в День рождения гимназии — общественной премией «Ученик Года» по 5-ти номинациям. Сегодня  этих «звездочек» уже 32 чел. (приложение 38).

 

 

Заключение

Рассматривая диалог культур в контексте современных педагогических подходов к воспитанию, можно с уверенностью сказать, что именно он является сегодня средством создания наиболее благоприятной среды «для формирования цельной и успешной личности». Благодаря системной деятельности гимназического образовательного Центра «Диалог культур» лингвистическая, коммуникативная и социокультурная компетенции формируются на поливариантной основе, где один канал, по которому поступает информация, дополняется другим.

В результате практической реализации проекта, ныне существующее в гимназии пространство глобального образования существенно  дополняется:
1.      Происходит наполнение гуманистическим содержанием индивидуального облика учреждения – более четко обозначится его оригинальность, способность объединения всего коллектива и включения каждого в увлеченную преобразовательную деятельность.

2.      Отношения учителей и учащихся строятся на основе взаимного диалога, уважения и принятия друг друга, соучастия, сотрудничества и взаимовыгодного сотворчества.

3.      Приоритетом образовательной деятельности стали педагогические технологии, методы и приемы, направленные на продуктивное и эффективное развитие ДИАЛОГОВОГО  ЛИЧНОСТНОГО  РОСТА   всех его участников.

Диалоговое образовательное пространство способствует раскрытию в каждом его творческого потенциала и развитию его потребностей и способностей в преобразовании окружающей действительности и самого себя.

При этом прорабатываются инновационные образовательные подходы, апробируются новые коммуникативные методики, разрабатываются методические материалы различного уровня и направленности.

 

 

 

 

СПИСОК  ЛИТЕРАТУРЫ

1.      Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

2.      Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход – основная стратегия обновления школы. // Иностранные языки в школе. – 2002. — № 2.

3.      Якиманская И.С. Личностно ориентированная школа: критерии и процедуры анализа и оценки ее деятельности // Директор школы. 2003. № 6. С. 27-36.

4.      Назаров М. М. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований / М. М. Назаров. 2-е изд., испр. М.: УРСС, 2002. 239 с. (Библиотека серии «Специализированные курсы в социологическом образовании»).

5.      Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.: «Гнозис», 2003

6.      Пассов Е.И. Взаимодействие как феномен (К методологии исследования // Методология методики: теория и опыт применения. – Липецк, 2002.

7.      Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово, 2000.

8.      Веденина Л.Г. Теория межкультурной коммуникации и значение слова//Иностранные языки в школе, 2000. — №5.



Внимание!
При цитировании информации ссылка на официальный сайт Гимназии №39 обязательна

Как нас найти: 450077
Республика Башкортостан, г. Уфа,
ул. Достоевского 67, Гимназия №39.
Телефон: +7(347)272-42-03
E-mail: gym39ufa@gmail.com

Директор МБОУ "Гимназия №39" городского округа город Уфа:
Ганиева Айгуль Фаниловна,
отличник образования Республики Башкортостан